martes, 29 de noviembre de 2011

Tutorial "Radio online"

Atendiendo a las numerosas peticiones de ayuda en el uso tan tan valioso recurso, Ramón Sáchez-Infante ha preparado una guía muy detallada e ilustrada que, como bien dice el autor, es un auténtico tutorial. Yo lo he seguido al detalle y estoy verdaderamente deslumbrado. Os confieso que cuando llegué al final del tercer apartado y probé su invitación a pinchar en el link  “Light Classic”(256 kbps) te encuentras con la sorpresa de la Alta Definición. ... caí de rodillas entonando aquel "nunc dimittis servum tuum.." señor... me pareció estar escuchando música en el paraíso. Qué más puedo decir? Tal vez la dosctrina del experto en un detalle: a mi ordenador llega el audio con una calidad no ya de 256 kbps (los archivos de audio que descargamos habitualmente en nuestro auditorio son de 128 kbps) sino, oh maravilla, a 320 kbps !!!!!
Alejandro
Acceder desde aquí el bendito tutorial >>

Nota:
1.- Desde la página de Ayuda de nuestra web podéis acceder a dicho tutorial en cualquier momento.
2.- En la columna de la izquierda, apartado 3- ENLACES tenéis un acceso a la página de "Radio Online"

9 comentarios:

  1. ¿Cómo me las maravillaría yo, queridos Ramón SI y Alejandro? Asombrado y un poco abrumado, como os dije, por la cantidad, variedad y calidad de la oferta musical que ponéis en nuestras manos voy de un sitio a otro, de una a otra sala de este incomparable “museo”, admirando todo lo que “se me ofrece”, pero ¿puede uno buscar una determinada obra que a uno le apetezca o necesite oír en un momento determinado? Por ejemplo: ¿el Chorus mysticus con que termina la 8ª sinfonía de Mahler, pongo por caso? ¿Cómo hacerlo?. Saludos,"comensales et sodales" de este suculento banquete. Rafael.

    ResponderEliminar
  2. Un huevico
    Alguien me contó que, de niño, era Rafael, poco comedor... y cuando su madre le presentaba la "carta" muchas veces elegía "un huevico". Los años le han hecho más selectivo. Le ofrece Ramón un menú con decenas de programas musicales. Alguno de ellos (el menú clásico de Iceber, por ejemplo) tiene un programa de 24 horas diarias dedicado a Mahler. No es suficiente. Pinchando en el botón de búsqueda asparecen varios cortes de la 8 sinfonía. No es suficiente. Rafael quiere el Chorus mysticus del final de la 8ª. Y lo quiere hoy. Un huevico.
    Se puede hacer algo, Ramón, aparte de acudir a San Emule?

    ResponderEliminar
  3. Me imaginaba que mi comentario anterior podía ser interpretado como una especie de capricho del inapetente que ante tan suculentos manjares pide la luna. No, yo pedía simplemente que me dijerais si es posible buscar y encontrar algo concreto que a uno le interese y cómo hacerlo. ¿Pero no basta con lo que se te ofrece, oh insaciable cabrito? Veamos. Visitando al azar alagunas de las inmensas salas de ese museo, me he llevado impresiones,maravillosas unas, desconcertantes otras. Por ejemplo, he escuchado con el corazón encogido el "Adagio cantábile" de la Sonata Patética de Beethoven, tocado nada menos que por Vladimir Ashkenazy: unos instantes de un lirismo maravillosamente triste que a uno le llegan al fondo del alma. Sí, pero ahí acabó todo. ¿Y dónde está el desgarrador primer movimiento y el impetuoso "allegro" final? Alguien decidió que de esa Sonata, lo que había que escuchar era el segundo movimiento y pasar página. A otra cosa, mariposa. No quisiera ser injusto. Sé muy bien, por experiencia propia, que la cultura es fragmentaria. Y no puede ser de otra forma, de no ser que uno tuviera una memoria tan ingente como la de "Funes el memorioso", según el famoso cuento de Borges. Pero me da la impresión de que estos planteamientos, tan aparentemente exhaustivos, buscan(¡lo que no es poco!)comunicar un cierto barniz cultural. ¡Vaya, ya conozco la Sonata patética de Beethoven! Mejor eso que nada, por supuesto. Pero cosas así me hacen recordar gestos como el del P. Penagos diciéndole a Azagra, "saltate estos compases que son aburridos" (se trataba también de Beethoven) o los discos que nos regalaban a los médicos los Laboratorios con "escogidas selecciones de música clásica". Por eso, si me decís cómo encontrar, no digo ya el Chorus mysticus, sino cualquier otra cosa que uno sienta la necesidad de escuchar, me haréis feliz (nos haréis felices, más todavía). Rafael

    ResponderEliminar
  4. El curioso "impertinente". Soy el de arriba y quisiera matizar algo que, por mis chuscas anécdotas finales, pudiera quedar muy turbio: mi altísimo aprecio al regalo de Ramón SI. Versiones de los mejores intérpretes, sonido extraordinario, oferta sin precedentes. Impertinencias aparte, lo que os preguntaba era si es posible como en el Youtube, buscar cosas concretas. Por ejemplo, me ha bastado escribir "Mahler 8ª sinfonía Chorus mysticus" para que me salieran cuatro o cinco versiones de ese final, otra de las cumbres (con la Novena de Beethoven de la historia de la música)Pero el sonido de las versiones del regalo de Ramón es mejor. Lo preguntaba, porque me ha extrañado que no figurara en el apartado dedicado a Mahler (o yo no he sabido encontrarlo). Pero ¡cómo no apreciar las posibilidades de felicidad inmensa que nos proporciona Ramón! Así pues, en lo que a "impertinencias" se refiere, "sorry". Rafael

    ResponderEliminar
  5. Mañana habrá respuesta. Ramón ha preparado otro de sus ilustradísimos tutoriales para tener opciones de búsqueda, por autor o por obra. Para probarlo escribí en la ventana de búsqueda Chorus mysticus y me presentó 15 versiones diferentes. El complemento perfecto a lo que ya hemos conocido. El próximo y último paso será orientar sobre el equipo necesario para tener una buena audición. Porque, claro, con unos altavoces de 20 € ... al Chorus se le rompe el adjetivo.

    ResponderEliminar
  6. Pues aun con unos altavoces de 20 euros, si son capaces de hacernos llegar "la idea musical" de Mahler, merecerá la pena. Yo tengo hecha, sobre la partitura de orquesta, una versión para piano del Chorus mysticus" y "creo firmemente" que la genialidad de Mahler en ese momento cumbre de la sinfonía puede a uno llegar a estremecerle sin tener que esperar que los Reyes nos regalen un "super-equipo" de sonido. De todas formas, ya lo he localizado en el bosque encantado que nos ha regalado Ramón. No dejéis de oirlo en cualquier circunstancia, y mientras coro y orquesta, partiendo del pianísimo, se remonten hasta el clímax final, tened en cuenta los versos finales del Fausto de Goethe, que es lo que está cantando el coro:
    "Todo lo perecedero no es más que figura. Aquí lo Inaccesible se convierte en hecho; aquí se realiza lo Inefable. Lo Eterno-femenino nos atrae hacia lo alto" JoséMa, tú puedes traducirlo mejor:
    "Alles Vergängliche
    Ist nur ein Gleichnis;
    Das Unzulängliche
    Hier wird's Ereignis;
    Das Unbeschreibliche
    Hier is getan;
    Das Ewig-Weibliche
    Zieht uns hinan."
    Otra "cumbre" (música y letra) para los que acierten a escalarla. Un saludo. Rafael

    ResponderEliminar
  7. Buenas, soy el de anoche. Te escaneo y pongo en el DB mi reducción a piano del Chorus mysticus y un par de páginas de la partitura de orquesta, para que te hagas una idea de lo que quiero decir. En esas pocas notas, que se pueden abarcar con las dos manos, está toda la esencia del Chorus mysticus, que sobre el escenario será interpretada por una gran orquesta, dos coros, solistas...en fin, mil ejecutantes (le llaman la Sinfonía de los mil). ¡Y no falta nada esencial! Ahí está “in nuce” todo el despliegue posterior. Esto nos ayuda a comprender que la música, antes de ser sonido, es un “pensamiento” y que la verdadera genialidad, origen de todos los esplendores posteriores, está ahí.
    Ahí está la palpitante serenidad de los primeros acordes. Y ya en el segundo compás, en ese ligero movimiento de los bajos, coincidiendo con la palabra “Vergängliche” (lo Perecedero), comenzamos a sentir que algo va a suceder. En efecto, “Das Unzulängliche” (lo Inaccesible) aparece ya en un escalón superior. Y también aquí los bajos introducen una especie de temblor expectante, que preparan nuestro ánimo para un asombroso desgarrarse de las nubes con el “Das Unbeschreibliche” (lo Indescriptible, lo Sublime –compás 19 y 20). Y sigue lo que ya va a ser el núcleo del desarrollo posterior “Das Ewig-Weibliche zieht uns hinan” (lo Eterno-Femenino nos atrae hacia lo alto). Y aquí ya se podría traer el texto de Dante “a la alta fantasía le faltaron aquí las fuerzas...” En ese “Zihet uns hinan” (nos atrae hacia lo alto) ese “do” sobreagudo de la soprano, produce escalofríos nada más verlo escrito sobre el papel, aun antes de que la soprano llene sus pulmones, haciendo bajar ostensiblemente su diafragma hacia su respetable abdomen. “Et sic de coeteris” Rafael.

    ResponderEliminar
  8. Una versión me manda hacer Rafael,
    y en mi vida me vi en tan mal papel...

    Me refiero, o más bien se refiere Manero,(véase comentario arriba) a los versos de Goethe finalizando el "Fausto":
    "Alles Vergängliche
    Ist nur ein Gleichnis;
    Das Unzulängliche
    Hier wird's Ereignis,
    Das Unbeschreibliche
    Hier is getan:
    Das Ewig-Weibliche
    Zieht uns hinan."

    Constato que las traducciones al castellano son variadas y numerosas, para mí nunca del todo satisfactorias.Yo me inclino por esta versión propia.
    Mis paréntesis no harían falta si yo lo leyera en alta voz con la tonalidad propia,ya está ahí la música, en lugar de escribirlo:

    (Si bien)cuanto se acaba es tan sólo metáfora,
    (vemos que)lo insuficiente aquí es un hecho,
    lo inexpresable es realidad.
    (Es que)lo eternamente femenino
    tira de nosotros hacia arriba.

    Personalmente me gusta la idea de que el proyecto femenino es lo más real, tienen ellas un programa, un proyecto vital reflejado en sus cuerpos y en su ànimo desde que nacen hasta que mueren, prolongando la especie.Los varones no lo tenemos tan claro, nuestras realidades son más metáfora.
    No nos empujan ellas desde abajo sino, ya por por destino encima de nosotros,tiran de nosotros hacia arriba, hacia sí.Eso en el mejor de los casos.
    Que Goethe me perdone el atrevimiento.
    José Manuel Ruiz Marcos

    ResponderEliminar
  9. Mi más sincero agradecimiento, JoséMa, por tu traducción y por tu interpretación, que coincide con lo que escribe el propio Mahler en carta a Alma en Junio de 1909, recién terminada de escribir la Sinfonía. Lo copio aquí (son palabras de Mahler):
    "Todo apunta (en la Sinfonía), al principio oscuramente y luego paso a paso, a ese momento supremo que, aunque más allá de la expresión y hasta apenas sospechado, toca el centro mismo del sentimiento (...) Pero lo que sentimos, lo que sospechamos, pero nunca alcanzamos, es indescifrable. A lo que nos arrastra con fuerza mística, lo que todo lo creado siente con absoluta certeza como centro de su ser, a lo que Goethe llama "el eterno-femenino", es decir el lugar de reposo, la meta, en oposición al esfuerzo y la lucha por alcanzar dicha meta (el eterno masculino), tiene mucha razón en llamarlo la fuerza del amor." (lo copio del libro de Arnoldo Liberman "Gustav Mahler o el corazón abrumado" Altalena Editores, págs. 27 y 28. JoséMa, un saludo agradecido. Rafael

    ResponderEliminar

Para publicar un nuevo comentario identificarse con la opción NOMBRE/URL, escribir el nombre que queremos que aparezca como autor (la casilla URL no es necesario rellenarla) y luego pinchar en el botón PUBLICAR COMENTARIO